歌曲:A Demon's Fate
歌手:Within Temptation
翻譯:網絡上抓的/潤飾:尼特(重頭上路)
中英文歌詞:
You'll burn this time
你將在此刻燃燒
Seeing the violence is feeding my mind
看著暴力填滿我的心
No one is saving you
沒有人會拯救你
How can you find
A heaven in this hell?
你怎可能在這地獄中找到天堂?
Leave it behind
將它遺忘吧
Hear in your silence
在你的沉默中傾聽
Our screams of goodbye
我們離別的尖叫
Cannot believe
不能相信
It's an eye for an eye
這是以眼還眼
Let us go to waste
讓我們捨棄自我
Angels have faith
天使有他的信念
I don't wanna be a part of his sin
我不想成為他部分的罪
I don't wanna get lost in his world
我不想在他的世界迷失
I'm not playing this game
我並沒在玩這遊戲
When the shadows remain
當陰影依然存在
In the light of day
在日間的光芒
On the wings of darkness he'll retaliate
在那黑暗的翅膀中他將展開報復
He'll be fallen from grace
他將墜落
'Till the end of all his days
直到他的終結之日子
From the ashes of hate
來自憎恨的灰燼
It's a cruel demon's fate
這是惡魔的殘酷命運
On the wings of darkness he's returned to stay
在那黑暗的翅膀中他將再次留下
There will be no escape
無法逃離
'Cause he's fallen far from grace
因為他已喪盡天良
What have you done?
你做了什麼?
Is this what you wanted?
那是你所期望的嗎?
What have you become?
你變成了甚麼?
Your soul's not forsaken
你的靈魂並沒被遺棄
You're walking alone from heaven into hell
你孤身從天堂走進地獄
Now that you know your way in this madness
現在你知道你所走的道路在瘋狂之中
Your powers have grown
你的力量已成長
Your chains have been broken
你所身上的鎖鏈早已崩毀
You'll suffer so long
你將承受長久的苦痛
You will never change
你將不會改變
Angels have faith
天使有他的信念
I don't wanna be a part of his sin
我不想成為他部分的罪
I don't wanna get lost in his world
我不想在他的世界迷失
I'm not playing this game
我並沒在玩這遊戲
When the shadows remain
當陰影依然存在
In the light of day
在日間的光芒
On the wings of darkness he'll retaliate
在那黑暗的翅膀中他將展開報復
He'll be fallen from grace
他將墜落
'Till the end of all his days
直到他的終結之日子
From the ashes of hate
來自憎恨的灰燼
It's a cruel demon's fate
這是惡魔的殘酷命運
On the wings of darkness he's returned to stay
在那黑暗的翅膀中他將再次留下
There will be no escape
無法逃離
'Cause he's fallen far from grace
因為他已喪盡天良
Angels have faith
天使有他的信念
I don't wanna be a part of his sin
我不想成為他部分的罪
I don't wanna get lost in his world
我不想在他的世界迷失
I'm not playing this game
我並沒在玩這遊戲
When the shadows remain
當陰影依然存在
In the light of day
在日間的光芒
On the wings of darkness he'll retaliate
在那黑暗的翅膀中他將展開報復
He'll be fallen from grace
他將墜落
'Till the end of all his days
直到他的終結之日子
From the ashes of hate
來自憎恨的灰燼
It's a cruel demon's fate
這是惡魔的殘酷命運
On the wings of darkness he's returned to stay
在那黑暗的翅膀中他將再次留下
There will be no escape
無法逃離
'Cause he's fallen far from grace
因為他已喪盡天良
其實之前的翻譯也有參考網絡上既有的翻譯,
這次改動的地方不多,所以不直接下自己的名義了。
沒有留言 :
張貼留言